新闻动态
“大圣”“初恋”经典IP,版权争议不断
中国电影行业的火爆之下,诸多电影公司为求保险,纷纷选择购买国内外影视作品翻拍版权。经典IP竞争之下纷争频起,仅这一个月,就有几家公司就因“山寨”嫌疑或版权之争“开撕”。
去年勇夺国产动画电影票房冠军的《大圣归来》至今热度仍在延续,6月底,一张真人版《大圣归来》海报引起争议。动画版《大圣归来》出品方浙江横店影视董事长刘志江第一时间在社交媒体上发声,称真人版《大圣归来》 涉嫌抄袭,“连《大圣归来》 的字迹都跟我们一模一样”。对于“抄袭”的指责,真人版《大圣归来》 项目负责人王建华和发行人高军都表示,2014年就立项的真人版早于动画版上映时间,且名字从未变过,“倒是动画版以前不叫这个名字。我们电影故事完全不一样,不存在谁山寨谁的问题”。
7月初,两家中国公司为争夺泰国的经典青春爱情喜剧《初恋这件小事》的翻拍版权也打起了“嘴仗”。北京沣禾汇文化传媒有限公司发布声明,称由其投资拍摄的《初恋这件小事》 遭遇版权侵权和不正当竞争。他们在2015年7月从泰国佛像电影国际有限公司获得《初恋这件小事》电影原片、电影剧本和电影元素在中国大陆地区包括但不限于改编权、摄制权及相关权利独占性授权,此后同名电影在广电总局立项通过,并于今年5月取得了摄制电影许可证。而在今年上海国际电影节期间,以改名为《这件小事是爱吗?》作为重要新片项目对外界宣传的元力影业,对此的解释是,他们是从《初恋这件小事》剧本的著作权人泰国 WASIN POKPONG先生手中获得著作权授权,因此有权依据与对方的约定改编该剧本,产生新的作品。
业内资深版权专家告诉记者,像《初恋这件小事》引发的争端,主要在于两方分别从原公司和原编剧手中拿到了授权,“这时候就要看那家泰国影视公司和编剧最早的协议里,谁在片名和改编上的权利更加完整,哪一方能把权利表述得更清楚。一般来说遇到版权争议,有一方最后会把片名改掉”。